Futuras mudanças
Tenho vindo a acompanhar a mudança do blogue na primeira pessoa.
Há um tempo atrás, o maior público era brasileiro e depois português e seguiam-se cento e tal países, que desde as poucos pessoas às centenas, visitavam esta página.
Neste momento posso considerar-me um blogue dos Estados Unidos e do Alasca.
Como sabem este já foi escrito em inglês, depois em duas línguas, mais tarde coloquei o tradutor e creio que vou voltar a escrever em inglês.
Assim, não se admire, quem por aqui passa, que o blogue esteja escrito em inglês.
Dou-vos um exemplo, se o blogue for visitado 800 vezes em cada dia, mais de 700 são americanos do continente e da península do Alasca.
Sigo muito as estatísticas, vejo quem é o público, o que mais lê, os artigos são mais vistos e lidos.
Daí a satisfação, que os estou a dar.
Já fiz ao contrário, quando recebia muitas mensagens para colocar o blogue em português.
Confesso que de certo modo me arrependi. Há uma cópia literal do blogue no Brasil.
Há os que vêm aqui para não ter trabalho e levam fotos e sabem de onde as tirei, porque sempre credito, e
chegam ao cúmulo de copiar texto.
Mas a minha escrita é muito própria, está por muitos blogues onde participo e basta um pouco de trabalho e encontro tudo.
.Por cá, começou o frio. Hoje a temperatura baixou abaixo dos 16ºC. Para mim, como estou a ficar mais velhota, já precisei de agasalho a sério.
Mesmo assim, há que agradecer a vida, o estarmos vivos e com esperança de que amanhã será melhor.
Desejo a todos um óptimo fim de semana.
Abraço.
Comentários